(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使傅:使者。
- 遙甸:遙遠的郊野。
- 估車:商人的車輛。
- 近坰:近郊。
- 茅廬:簡陋的房屋。
- 淄水:河流名,位於山東省。
- 牛山:山名,位於山東省。
- 滄溟:大海。
翻譯
使者來到遙遠的郊野,商人的車輛奔馳在近郊。 城外的市集是簡陋的茅屋,楊樹旁的驛站邊有一個亭子。 淄水穿過平原,呈現出一片綠色,牛山映入眼簾,使城市顯得青翠。 西行的願望尚未實現,我又將再次渡過茫茫大海。
賞析
這首作品描繪了旅途中的景色與情感。通過「使傅來遙甸,估車馳近坰」展現了旅途的遙遠與匆忙,而「茅廬城外市,楊樹驛邊亭」則勾畫出簡樸的鄉村景象。詩中的「淄水穿原綠,牛山入郡青」以生動的自然景色表達了旅途中的寧靜與美好。結尾的「西遊應未遂,又復渡滄溟」則透露出詩人對未竟旅程的遺憾和對未來的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對未來的嚮往。