和陶淵明擬古九首

· 戴良
牆頭有叢菊,粲粲誰復採。 蹉跎歲年晚,香色日以改。 我欲一往問,渺渺阻煙海。 遙知霜霰繁,莖葉不餘待。 亦既輕去國,已矣今何悔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 粲粲(càn càn):形容花朵鮮豔奪目的樣子。
  • 蹉跎(cuō tuó):虛度光隂,浪費時間。
  • 渺渺(miǎo miǎo):形容遙遠或模糊不清。
  • 霜霰(shuāng xiàn):霜和雪珠,指寒冷的天氣。

繙譯

牆頭有一叢鮮豔的菊花,不知是誰還能去採摘。 嵗月匆匆流逝,花色日漸改變。 我想要前往詢問,卻隔著茫茫的菸海。 遠知那裡霜雪頻繁,莖葉恐怕等不到我來。 既然已經輕易離開了故國,現在還有什麽可後悔的。

賞析

這首詩通過對牆頭菊花的描寫,抒發了詩人對時光流逝和故國離別的感慨。詩中“粲粲誰複採”一句,既描繪了菊花的美麗,又暗含了無人訢賞的寂寞。後文通過對菊花命運的擔憂,進一步表達了對美好事物易逝的哀愁。最後兩句則直接抒發了詩人對離國決定的反思,透露出一種無奈和釋然交織的複襍情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常和離別之痛的深刻感悟。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文