和陶淵明擬古九首

· 戴良
撫劍從羈役,歲月已一終。 借問所經行,非夷亦非戎。 中遭世運否,言依蓋世雄。 塵埃縱滿目,肯污西來風。 舉世嘲我拙,我自安長窮。 孤客難爲辭,寄意一言中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 撫劍:手握劍柄,形容隨時準備行動。
  • 羈役:指旅途中的勞頓和束縛。
  • 一終:一年。
  • 非夷亦非戎:不是邊遠之地,也不是戰亂之地。
  • 世運否:指時運不濟。
  • 蓋世雄:指當時的英雄或權勢人物。
  • 塵埃:比喻世俗的紛擾和污濁。
  • 西來風:比喻清高的風範或理想。
  • :笨拙,這裏指不隨波逐流。
  • 長窮:長期貧窮或不得志。

翻譯

手握劍柄,隨從旅途的勞頓,歲月已經過去了一年。 請問我所經過的地方,既不是邊遠之地,也不是戰亂之地。 中途遭遇時運不濟,只能依附當時的英雄人物。 儘管眼前充滿了世俗的紛擾和污濁,但我的理想和風範不會被污染。 世人嘲笑我笨拙,我卻安心於長期的貧窮和不得志。 作爲一個孤獨的旅人,難以用言語表達,只能將我的心思寄託在這幾句話中。

賞析

這首作品表達了詩人戴良在旅途中的孤獨與堅持。詩中,「撫劍從羈役」展現了詩人的俠義情懷和旅途的艱辛,「歲月已一終」則透露出時間的流逝與人生的無常。詩人雖身處世俗之中,但心志高潔,不願被塵埃所污,體現了其堅守理想、不隨波逐流的精神。最後,詩人以「孤客難爲辭」自況,表達了自己在世俗中的孤獨與不易被理解的境遇,而「寄意一言中」則顯示了詩人將複雜的情感濃縮於簡短的詩句之中,體現了其詩歌的精煉與深邃。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文