陳無逸張仲實皆授徒城中相望遣悶小詩往問

閒身不用苦諮嗟,隨分風流閱歲華。 白日垂簾同賣卜,清流岸幘勝趨衙。 飛書漆槧詩無草,夾註高檠眼未花。 更喜芳鄰連二妙,時時衿佩問東家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒身:空閒的身體,指無事可做的人。
  • 諮嗟:嘆息。
  • 隨分:隨遇而安,順應自然。
  • 風流:這裏指文雅、有才華。
  • 歲華:歲月,時光。
  • 白日垂簾:白天放下簾子,指在家中靜坐。
  • 賣卜:古代以卜筮爲業的人。
  • 清流:清澈的流水,比喻清高的士人。
  • 岸幘:幘是古代的一種頭巾,岸幘指將幘推起露出額頭,形容態度灑脫。
  • 趨衙:趕往官府,指忙於公務。
  • 飛書:迅速書寫的信件。
  • 漆槧:古代用漆書寫在木板上的文書。
  • 詩無草:指詩作沒有草稿,即即興創作。
  • 夾註:在書頁旁邊加註釋。
  • 高檠:高大的書架。
  • 眼未花:眼睛沒有花,指視力好,能看清書上的字。
  • 芳鄰:好鄰居。
  • 二妙:指兩位才學出衆的人。
  • 衿佩:古代學子所佩戴的飾物,這裏指學子。
  • 東家:這裏指陳無逸和張仲實。

翻譯

我這空閒之身不必總是嘆息,順應自然地享受歲月中的文雅生活。 白天放下簾子在家中靜坐,如同賣卜之人;清澈的流水旁,推起頭巾露出額頭,勝過忙於公務。 迅速書寫的信件和漆書木板上的詩作,都是即興創作,沒有草稿;在書頁旁加註釋,高大的書架前,我的視力依舊清晰。 更令人高興的是,我的好鄰居中有兩位才學出衆的人,學子們時常來詢問他們的學問。

賞析

這首詩表達了詩人戴表元對於閒適生活的嚮往和對學問的尊重。詩中通過對比「白日垂簾」與「清流岸幘」,展現了詩人對於寧靜生活的喜愛和對繁忙公務的淡漠。同時,詩人對於「飛書漆槧」和「夾註高檠」的描述,顯示了他對文學創作和學術研究的熱愛。最後,詩人對「二妙」的讚美,體現了對知識和智慧的崇敬。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特見解和對學問的深厚情感。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文