(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 病老:年老多病。
- 空山:人跡罕至的山中。
- 寒紆:寒冷而曲折。
- 積雪:堆積的雪。
- 麥苗:麥子的幼苗。
- 桃板:桃花盛開的樹枝。
- 粉成神:形容桃花盛開,美麗如神。
- 短策:簡短的計劃或策略。
- 陶元亮:陶淵明,東晉時期的隱士詩人。
- 賀季真:賀知章,唐代詩人,字季真。
- 徵徭:古代的徭役,即勞役。
- 辛不及:辛苦而未能達到。
- 遊眺:遊覽眺望。
- 雜閒民:與閒散的民衆混雜。
翻譯
年老多病,我這客居空山之人,感受到寒冷曲折中的積雪春意。 麥苗青翠,有其主人,桃花盛開的樹枝美麗如神。 我有着簡短的計劃,如同陶淵明,乘着輕舟,彷彿賀知章。 徵徭辛苦卻未能達到目的,遊覽眺望時與閒散的民衆混雜。
賞析
這首作品描繪了一位年老多病的隱士在空山中的生活感受。詩中,「病老空山客」一句,即勾勒出了隱士的形象與境遇。隨後的「寒紆積雪春」則進一步以自然景象映襯出隱士內心的孤寂與堅韌。詩中通過對麥苗、桃花的描繪,展現了春天的生機,而「短策陶元亮,輕舟賀季真」則表達了隱士對隱逸生活的嚮往與追求。最後兩句「徵徭辛不及,遊眺雜閒民」則反映了隱士對現實社會的疏離感,以及對自由閒適生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了隱士對自然與自由的嚮往,以及對現實社會的超然態度。