(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淤水:積滯的水。
- 焦田:因乾旱而枯焦的田地。
- 趼(jiǎn):腳底因長時間行走而形成的硬皮。
- 伏臘:古代的兩種祭祀,伏祭在夏季,臘祭在冬季。這裏指祭祀時所需的物品。
- 吳兒:指吳地的年輕人。
- 高廩:高大的糧倉。
翻譯
積滯的水被風吹起,彷彿下起了雨,乾旱的田地因此得到了滋潤,迎來了秋天。江潮退去,露出了腳底的硬皮,伏臘時節,兩肩挑着祭祀的物品。蝦和螺不知道犯了什麼罪,而蛟龍自然不會擔憂。吳地的年輕人擁有高大的糧倉,正在盪漾的採菱舟中嬉戲。
賞析
這首作品描繪了秋天乾旱後的一場及時雨,以及人們因此而帶來的喜悅。詩中通過「淤水飛成雨」和「焦田灌作秋」的對比,生動地表現了雨水的珍貴和田地的渴望。後兩句則通過江潮、伏臘等細節,展現了人們的生活狀態和對自然的依賴。最後兩句以吳地年輕人的歡樂場景作結,表達了豐收後的喜悅和安寧。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然和生活的熱愛。

戴表元
宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。
► 487篇诗文
戴表元的其他作品
- 《 送旨上人西湖並寄鄧善之 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 積雨小齋喜袁太初舒叔恭兩生至 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 吳兄文參議同登金陵鳳皇臺醉作 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 達觀亭歌爲建康徐氏作 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 餘博士家貓相乳歌 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 次韻答貴白 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 東陽方韶卿惠古意七篇久不得和五月二十六日將假館宗陽橋稍有閒暇乃爲次韻因寄訊彼中吳子善前輩 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 吳姬曲五首 》 —— [ 元 ] 戴表元