舟中望紫巖

近山如畫牆,遠山如帚長。 我從雲中來,回頭白茫茫。 惜去乃爾覺,常時自相忘。 相忘豈不佳,遣此春懷傷。 飄灑從何來,衣巾徑微涼。 初疑雨氣集,冉冉游塵黃。 無歸亦自可,信美非吾鄉。 登舟望東雲,猶向帆端翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帚長:像掃帚一樣長。
  • 雲中:指高處或遠處。
  • 白茫茫:形容一片模糊不清的白色景象。
  • 乃爾覺:才這樣覺得。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 游塵黃:飄動的黃色塵埃。
  • 信美非吾鄉:確實美麗,但不是我的家鄉。

翻譯

近處的山巒如畫中的牆,遠處的山巒如掃帚般長。 我從雲霧繚繞的高處來,回頭望去,只見一片白茫茫。 離開時才感到惋惜,平時卻常常忘記。 忘記豈不是更好,卻讓這春天的情懷感到傷感。 不知從何而來的飄灑,衣巾都感到微涼。 起初懷疑是雨氣聚集,慢慢地看到黃色的游塵。 即使無處可歸也無妨,這裏雖美卻非我的家鄉。 登上船隻望向東方雲彩,仍向着帆端飛翔。

賞析

這首作品以舟中望山的視角,描繪了遠近山巒的不同景象,並通過對比表達了對離別和家鄉的深切感慨。詩中「近山如畫牆,遠山如帚長」形象生動,展現了山巒的壯美。後文通過對雲霧、雨氣、游塵的描寫,傳達了旅途中的孤寂與思鄉之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對自然美景的欣賞以及對家鄉的眷戀。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文