雪後況湖歌

君不見明州城中日月湖,縈藍繚白如畫圖。良時樂遊古亦有,何人破雪浮官廚。 金猊暖壓紅氍毹,紫貂醉拂青珊瑚。麈尾高懸前唾壺,使君霜髯雙臉朱。 同時僚客總豪秀,陸池閬苑羅仙儒。 名談鋒湊初不惡,安得玉人歌縷珠。似聞州民喜公出,終日繞岸狂歡呼。 淫弦濁管何足道,入耳得此成真娛。城尖數峯大模糊,山郭何路通樵蘇。 年年臘前得三白,樂歲仍然多餓夫。定知新年稍安樂,風流使君江左無。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明州:今浙江省寧波市。
  • 日月湖:寧波市內的兩個湖,日湖和月湖。
  • 縈藍繚白:形容湖水環繞,色彩斑斕。
  • 破雪浮官廚:指在雪後,官員們出遊,享受美食。
  • 金猊:古代傳說中的神獸,此處指暖爐。
  • 紅氍毹:紅色的地毯。
  • 紫貂:一種珍貴的毛皮。
  • 青珊瑚:青色的珊瑚,用於裝飾。
  • 麈尾:古代官員用的拂塵。
  • 唾壺:古代用來吐痰的器具。
  • 霜髯:指白髮蒼蒼的鬍鬚。
  • 陸池閬苑:指仙境般的地方。
  • 仙儒:指有學問的仙人。
  • 鋒湊:指言辭犀利,聚集。
  • 玉人:指美麗的女子。
  • 縷珠:指美妙的歌聲。
  • 淫弦濁管:指低俗的音樂。
  • 樵蘇:指打柴和割草。
  • 三白:指三次下雪。
  • 樂歲:豐收的年份。
  • 餓夫:飢餓的人。
  • 江左:指江南地區。

翻譯

你可曾見過明州城中的日月湖,湖水環繞,色彩斑斕,如同畫中的美景。在美好的時光裏,人們自古以來就喜歡遊玩,有誰會在雪後,打破寧靜,讓官員們出遊,享受美食呢?

暖爐溫暖地壓在紅色的地毯上,紫貂毛皮輕輕拂過青色的珊瑚。官員們手持拂塵,前面放着吐痰的器具,他們的鬍鬚和臉龐都已蒼白。

同時的同僚們都是英俊秀才,陸地上的池塘和仙境般的地方都聚集了許多有學問的仙人。

他們的言辭犀利,聚集在一起,初聽起來並不令人討厭,怎麼可能沒有美麗的女子唱出美妙的歌聲呢?

似乎聽說州民們都很高興公出,整天繞着湖岸狂歡呼喊。低俗的音樂哪裏值得一提,聽到這些真正的娛樂。

城尖上的幾座山峯都模糊不清,山郭裏哪條路能通向打柴和割草的地方。

每年臘月前下三次雪,豐收的年份依然有許多飢餓的人。可以肯定,新的一年會稍微安樂一些,風流的使君在江南地區是無與倫比的。

賞析

這首詩描繪了元代明州城雪後的景象,通過對日月湖美景的讚美,以及對官員們出遊場景的生動刻畫,展現了當時社會的繁華與歡樂。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「金猊暖壓紅氍毹」等,形象地描繪了官員們的生活場景。同時,詩人也表達了對民間疾苦的關切,通過「樂歲仍然多餓夫」一句,透露出對社會現實的深刻反思。整首詩既展現了元代文人的生活風貌,也體現了詩人的人文關懷。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文