喜雪寄達監司,次壽道韻二首

正自風流歌白雪,何須辛苦賦青蠅? 成章霧豹方依穴,鼓枻神魚欲上冰。 劍具寒侵璊玉璏,宮懸凍直綵絨繩。 枯鱗望活西江水,涸轍何因有斗升?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風流:這裏指文采飛揚,才華橫溢。
  • 白雪:指高雅的文學作品。
  • 青蠅:比喻瑣碎、低俗的文字。
  • 成章:指文章或詩篇完成。
  • 霧豹:比喻隱居深山的賢士。
  • 鼓枻:搖動船槳。
  • 神魚:傳說中的神奇魚類。
  • 劍具:劍的裝飾品。
  • 璊玉璏:劍鞘上的玉製裝飾。
  • 宮懸:宮廷中的鐘。
  • 綵絨繩:彩色的絲繩,用於懸掛鍾。
  • 枯鱗:乾枯的魚鱗,比喻困境中的生命。
  • 涸轍:乾涸的車轍,比喻困境。

翻譯

正自文采飛揚地吟唱着高雅的詩篇,何須辛苦地去寫那些瑣碎低俗的文字? 文章已成,如同隱居深山的賢士剛剛出穴,搖動船槳,神奇的魚兒欲躍上冰面。 劍鞘上的玉製裝飾已被寒氣侵襲,宮廷中的鐘懸掛着凍直的彩色絲繩。 乾枯的魚鱗期盼着西江水的滋潤,但在乾涸的車轍中,又何來斗升之水呢?

賞析

這首作品通過對比高雅與低俗的文學創作,表達了詩人對高雅藝術的追求和對瑣碎文字的不屑。詩中運用了豐富的意象,如「霧豹」、「神魚」等,展現了詩人豐富的想象力和深厚的文學功底。結尾的「枯鱗」、「涸轍」則寓意深刻,反映了詩人對困境中生命的關懷和對希望的渴望。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文