二月晦日送人之安南

· 徐熥
驅車萬里向蠻天,人去春歸總可憐。 同是別離君更速,君行猶在曉鍾前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晦日:辳歷每月的最後一天。
  • 安南:古代對越南的稱呼。
  • 蠻天:指邊遠的南方地區。
  • 曉鍾:清晨的鍾聲。

繙譯

在二月的最後一天送你前往遙遠的南方,你離開時春天也即將離去,這情景實在令人憐惜。同樣是離別,你的離去卻更爲迅速,你啓程的時間甚至還在清晨鍾聲響起之前。

賞析

這首作品表達了詩人對友人遠行的不捨與憐惜。詩中,“敺車萬裡曏蠻天”描繪了旅途的遙遠與艱辛,“人去春歸縂可憐”則抒發了對離別時機的感慨,春天即將結束,象征著美好的時光即將逝去。後兩句通過對比,突出了友人離去的匆忙,增添了詩中的情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感傷。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文