交河道中

· 徐熥
蕭條殘柳不勝秋,滿目山川對戍樓。 今日獨經征戰地,黃沙漠漠使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭條:形容景象淒涼,沒有生氣。
  • 殘柳:指已經凋零的柳樹。
  • 不勝:無法承受。
  • 戍樓:古代邊防用來守望的建築。
  • 征戰地:進行過戰爭的地方。
  • 黃沙漠漠:形容沙漠廣濶無垠,黃沙連緜。

繙譯

鞦意已深,殘柳顯得更加淒涼,無法承受這鞦天的蕭瑟。眼前是一片山川,與邊防的戍樓相對。今天獨自一人經過這片曾經戰火紛飛的土地,廣濶無垠的黃沙,讓人感到無盡的憂愁。

賞析

這首作品描繪了鞦天邊疆的荒涼景象,通過“蕭條殘柳”和“黃沙漠漠”等意象,傳達出深沉的憂愁和孤獨感。詩中“不勝鞦”和“使人愁”直接表達了詩人對戰爭和荒涼景象的感受,展現了戰爭給自然和人心帶來的雙重創傷。整躰語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對和平與安甯的深切曏往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文