交河道中

· 徐熥
蕭條殘柳不勝秋,滿目山川對戍樓。 今日獨經征戰地,黃沙漠漠使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭條:形容景象淒涼,沒有生氣。
  • 殘柳:指已經凋零的柳樹。
  • 不勝:無法承受。
  • 戍樓:古代邊防用來守望的建築。
  • 征戰地:進行過戰爭的地方。
  • 黃沙漠漠:形容沙漠廣闊無垠,黃沙連綿。

翻譯

秋意已深,殘柳顯得更加淒涼,無法承受這秋天的蕭瑟。眼前是一片山川,與邊防的戍樓相對。今天獨自一人經過這片曾經戰火紛飛的土地,廣闊無垠的黃沙,讓人感到無盡的憂愁。

賞析

這首作品描繪了秋天邊疆的荒涼景象,通過「蕭條殘柳」和「黃沙漠漠」等意象,傳達出深沉的憂愁和孤獨感。詩中「不勝秋」和「使人愁」直接表達了詩人對戰爭和荒涼景象的感受,展現了戰爭給自然和人心帶來的雙重創傷。整體語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對和平與安寧的深切向往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文