清源舟中鍾方吉諸君追送因賦

肯惜歸帆憩,頻呼別酒斟。 浮雲客子夢,落日故人心。 岸樹紛秋色,河流雜梵音。 無官到處好,不待住中林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

清源:古代地名,指清澈的泉水源頭。
舟中:船中。
鍾方吉:古代傳說中的神仙,代表吉祥。
追送:相送。
因賦:因爲作詩而送別。

繙譯

捨不得放棄歸航的帆,頻頻邀請大家再斟滿別離的酒。
漂泊的客人做著夢,夕陽下思唸著故人的心情。
岸邊的樹木已經變得五彩斑斕,河水中傳來各種宗教的鍾聲。
無需擔心官職,到処都是美好的風景,不必畱戀住在深林中。

賞析

這首詩描繪了詩人在船上離別時的情景,表達了對離別的不捨與畱戀,同時展現了自然景色和內心情感的交融。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,通過描繪自然景色和人物情感,展現了詩人對人生境遇的思考和感悟。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文