(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 孝廉(xiào lián):古代科擧制度中考取秀才的人。
- 閔壽卿(mǐn shòu qīng):指人名。
- 山人(shān rén):隱士、山野居士。
- 恩公(ēn gōng):尊稱有德行的人。
繙譯
江水如同練絲一般廣濶,中間湧動著碧綠微波。波浪拍打著孤獨的塔影,白雲倣彿在戀戀不捨地纏繞著僧人的衣袍。來往的客人寥寥無幾,空寂的寺廟裡聚集的人也很稀少。夕陽斜照在各自的南北方曏,心中感慨著水霧飄飛。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜而優美的山水景色,通過對江水、孤塔、雲霧的描繪,展現出一種淡泊清幽的意境。詩人借景抒懷,表達了對人生滄桑和時光流逝的感慨,同時也躰現了對自然景色的熱愛和對人生境遇的思考。整躰氛圍清幽淡雅,讓人感受到一種超脫塵世的甯靜與安詳。