聽錢叔達彈琴時叔達將歸吳興

· 徐熥
竹院微風動晚涼,冰弦花裏按宮商。 憑君莫作思歸引,一曲哀聲易斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冰弦:指琴弦,形容其音色清脆。
  • 宮商:古代五音中的兩個,這裡泛指音樂。
  • 思歸引:一種表達思鄕之情的曲子。
  • 斷腸:形容極度悲傷。

繙譯

竹院中的微風在傍晚時分帶來了一絲涼意,錢叔達在花叢中彈奏著琴弦,音符跳躍著宮商的鏇律。我請求他不要彈奏那首思鄕的曲子,因爲那哀婉的鏇律容易讓人心碎。

賞析

這首作品描繪了一個傍晚時分,詩人在竹院中聆聽錢叔達彈琴的情景。詩中“冰弦花裡按宮商”一句,既展現了琴聲的清脆悅耳,又通過“花裡”二字,增添了場景的詩意和美感。後兩句詩人請求不要彈奏思歸的曲子,因爲那會觸動深藏的鄕愁,使人難以承受。整首詩情感細膩,語言簡練,表達了對音樂的深刻感受和對鄕愁的無奈之情。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文