(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冰弦:指琴弦,形容其音色清脆。
- 宮商:古代五音中的兩個,這裡泛指音樂。
- 思歸引:一種表達思鄕之情的曲子。
- 斷腸:形容極度悲傷。
繙譯
竹院中的微風在傍晚時分帶來了一絲涼意,錢叔達在花叢中彈奏著琴弦,音符跳躍著宮商的鏇律。我請求他不要彈奏那首思鄕的曲子,因爲那哀婉的鏇律容易讓人心碎。
賞析
這首作品描繪了一個傍晚時分,詩人在竹院中聆聽錢叔達彈琴的情景。詩中“冰弦花裡按宮商”一句,既展現了琴聲的清脆悅耳,又通過“花裡”二字,增添了場景的詩意和美感。後兩句詩人請求不要彈奏思歸的曲子,因爲那會觸動深藏的鄕愁,使人難以承受。整首詩情感細膩,語言簡練,表達了對音樂的深刻感受和對鄕愁的無奈之情。