遊榴花洞
逶邐羣峯隱,紆迴一徑偏。
空山殘照裏,古路斷雲邊。
入壑疑無地,穿林覺有天。
鹿眠松下塢,禽噪竹間泉。
芝草緣岡秀,榴花滿洞然。
莓苔寒細雨,桑柘隔孤煙。
但見山川舊,誰知陵谷遷。
人皆迷漢姓,居是避秦年。
不記來時路,因?世上緣。
遲迴未忍去,或恐過神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逶邐(wēi lǐ):形容山勢曲折連綿。
- 紆迴(yū huí):曲折迴旋。
- 陵谷遷:比喻世事變遷,山河改貌。
- ?(pàn):同「判」,斷絕。
翻譯
羣峯連綿,隱約可見,一條小徑曲折迴旋,偏僻幽靜。空山之中,夕陽殘照,古道蜿蜒,雲霧繚繞。深入山谷,彷彿無路可走,穿過林間,才覺天空仍在。鹿兒在松樹下的山塢中安睡,鳥兒在竹林間的泉水旁喧鬧。沿着山岡,靈芝草茂盛生長,榴花盛開,滿洞皆是。細雨中,莓苔顯得格外寒冷,桑樹和柘樹隔着孤煙。只見山川依舊,誰知世事已變。人們都迷失了自己的姓氏,居住在這裏是爲了逃避秦朝的年代。不記得來時的路,因爲已經斷絕了與世間的緣分。徘徊未忍離去,或許這裏真的有神仙。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜深遠的山林景象,通過細膩的筆觸展現了自然的神祕與美麗。詩中,「逶邐羣峯」、「空山殘照」等意象,勾勒出一幅靜謐而又略帶憂鬱的山林畫卷。後文通過「芝草緣岡秀,榴花滿洞然」等句,進一步以自然景物的生機盎然,來象徵詩人內心的寧靜與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對塵世的超然態度。