哭靜聞禪侶

鶴影萍蹤總莫憑,浮生誰爲證三生。 護經白刃身俱贅,守律清流唾不輕。 一簣難將餘骨補,半塗空託寸心盟。 別時已恐無時見,幾度臨行未肯行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶴影萍蹤:指鶴的影子和萍水漂浮的痕跡,比喻事物的蹤跡難以捉摸。
  • 護經:指保護佛經。
  • 白刃:指利刃,即刀劍。
  • (zhuì):多餘的、累贅的。
  • 守律:指遵守佛教戒律。
  • :吐唾沫,此處指不輕視、不敷衍。
  • 一簣(kuì):一筐,一筐土。
  • (yú):餘,剩餘。
  • 半塗(tú):半塗,指半塗半抹,不完整。
  • (tuō):依賴、寄託。
  • 寸心盟:指微小的心願或誓約。

翻譯

聽說靜靜地哭泣,聞到禪宗的同伴。 鶴的影子和水面的痕跡總是無法依靠,人生中誰能證明三世的輪迴。 保護佛經和手持利刃都成了負擔,遵守佛教戒律卻不敷衍。 一筐土難以填補剩餘的骨頭,半塗半抹的心願卻無法依賴。 在分別時已經害怕再也見不到,多次臨行卻又不願動身。

賞析

這首詩描繪了一個人在禪宗中的內心掙扎和迷茫。詩人通過描繪鶴影和萍蹤無法依靠的意象,表達了人生中許多事物都是虛無縹緲的,難以捉摸。同時,詩中提到的保護佛經和手持利刃成爲負擔,以及遵守戒律卻不敷衍的情節,暗示了人在追求信仰和守護原則的過程中所面臨的困境和矛盾。最後兩句則表達了對別離的恐懼和對行動的猶豫,展現了詩人內心的無奈和猶豫。整首詩意境深遠,表達了人生中的困惑和掙扎,引人深思。