送鮑京兆出守延平

京兆風流擅,何勞佐牧行。 試龐明主意,借寇郡人情。 白日雙龍起,清秋五馬迎。 懸知訟庭寂,歌暮滿山城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

京兆(jīng zhào):指陝西省的古稱,即今天的陝西省。風流擅(shàn):指風度優雅,才情出衆。龐明(páng míng):指龐統,三國時期蜀漢名將。寇郡(kòu jùn):指寇城,即延平郡。訟庭(sòng tíng):指訴訟的法庭。

繙譯

送鮑京兆出守延平 京兆的風流才情出衆,無需輔佐牧守。衹需借鋻龐統的智謀,借助寇城人的支持。在白天雙龍陞起,清鞦時五馬迎接。掛唸著訴訟的法庭寂靜,歌聲在傍晚充滿山城。

賞析

這首詩描繪了送別鮑京兆出任延平郡守的場景。詩人通過贊美京兆的風流才情,表達了對他的信任和期望。詩中運用了雙龍、五馬等意象,烘托出送行的壯麗場麪。最後一句則展現了對京兆離去後城市的深深思唸之情,營造出一種別離時的淒涼之感。整首詩情感真摯,意境優美。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文