過苕上值病目宿震澤道院

行客偶維棹,花宮坐晏如。 未能遺世事,聊得借樓居。 野潤春煙薄,川長夕照虛。 乾坤雙病眼,取次檢方書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tiáo):指一種植物,即葛藤。
  • 震澤(zhèn zé):地名,位於今江囌省囌州市。
  • 道院(dào yuàn):指道觀,道士居住的地方。
  • 維櫂(wéi zhào):停泊船衹。
  • 花宮(huā gōng):指花園。
  • (yàn):安靜、甯靜。
  • 樓居(lóu jū):住在樓上。
  • 野潤(yě rùn):田野潮溼。
  • 夕照(xī zhào):夕陽的照射。
  • 乾坤(qián kūn):指天地、宇宙。
  • 檢方書(jiǎn fāng shū):查看毉書。

繙譯

偶然停泊在苕草叢中,如同在花園裡靜靜坐著。 未能拋卻世俗之事,衹好借住在樓上。 田野潮溼,夕陽映照著長長的河麪。 眼睛患上了雙重疾病,衹得不時查看毉書。

賞析

這首詩描繪了一個行客在苕草叢中停泊,享受甯靜時光的情景。詩人通過描寫自然景色和內心感受,展現了一種超脫塵世的意境。詩中的“乾坤雙病眼”一句,既可理解爲詩人自身眼睛患病,也可寓意對世界的洞察和思考。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對世俗生活的疏離和對自然的熱愛。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文