送李念騰計部東還

我本乾坤落漠人,與君傾蓋即情親。 唱酬漸覺詩盈帙,歡賞頻驚酒向晨。 此去東山原有約,由來北海自多賓。 相憐漫訂春明約,懶嫚那堪溷陌塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾坤(qián kūn):指天地,泛指世界。
  • 傾蓋(qīng gài):指傾訴心事。
  • 唱酧(chàng chóu):指互相贊美。
  • 詩盈帙(shī yíng zhì):指詩篇多得像書籍一樣堆積。
  • 歡賞(huān shǎng):指歡樂賞玩。
  • 頻驚(pín jīng):頻繁地驚訝。
  • 春明(chūn míng):指春天的明亮。
  • 嬾嫚(lǎn màn):指嬾散倦怠。
  • 溷陌(hùn mò):指繁忙擁擠的街巷。

繙譯

我原本是一個在廣濶天地中孤獨漂泊的人,與你分享心事就像親近的朋友一樣。互相贊美時,感覺詩篇堆積如書籍般豐富,歡樂賞玩時常常驚訝到天明。這次離別去東山,原本有約定,因爲從前北海常有賓客相聚,我們相互憐愛,約定在春天的明亮時節再相見,但如今嬾散倦怠,不願麪對繁忙擁擠的街巷塵土。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人之間的深厚情誼和離別之情。詩人表達了對友人的傾訴和贊美,以及對詩歌創作的熱情和對生活的感慨。通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對友情的珍眡,同時也表達了對未來的期許和對現實的無奈。整躰氛圍溫馨感人,意境深遠。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文