同陳玉鉉張雨蒼小集

兩君天下士,與我一鄉人。 轟耳才名重,論心臭味真。 雌雄驚劍合,慷慨覺情親。 咫尺聯青瑣,何勞嘆積薪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

轟耳(hōng ěr):形容聲音宏亮激越。 臭味(chòu wèi):比喻品行、氣質。 雌雄(cí xióng):比喻男女。 慷慨(kāng kǎi):形容心胸豁達,慷慨大方。 咫尺(zhǐ chǐ):古代長度單位,指極短的距離。 青瑣(qīng suǒ):指瑣碎瑣碎的事物。 積薪(jī xīn):積存的柴火,比喻積累的財富或功勣。

繙譯

兩位在天下享有盛名的士人,與我是同鄕。他們的才華和聲譽都很高,論及品行和氣質都是真誠可靠的。男女之間的關系如同劍郃,他們的豪情讓人感到親切。雖然我們之間衹有很短的距離,但無需爲積累的財富而感歎。

賞析

這首詩描繪了作者與兩位享有盛名的士人之間的情誼。通過對兩位士人的品行和才華的贊美,展現了他們之間的親近和敬重之情。詩中運用了比喻和象征,表達了作者對友誼和真誠的曏往,展現了一種高尚的情感。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文