沁園春 · 送蔡都御史巡撫山東

· 夏言
問訊溪山,好秋風裏,何處登臨。愛清湖新築,天然融結,眼中佳勝,不讓橫林。樓起青雲,堂連綠野,籬巷斜通碧樹陰。最難得,重湖沙繞,隔嶺潭深。 門前幾個青岑。合每日、開窗對酒吟。況隱隱花源,從人借問,蕭蕭竹徑,許客相尋。我勸先生,多栽楊柳,遍插芙蓉夾水潯。更須買,青娥畫舫,莫吝黃金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

溪山(xī shān):指山川河流。 登臨(dēng lín):登上高處眺望。 清湖(qīng hú):清澈的湖水。 融結(róng jié):融合在一起。 佳勝(jiā shèng):美好勝地。 橫林(héng lín):橫亙的森林。 青雲(qīng yún):藍天。 綠野(lǜ yě):綠色的原野。 碧樹陰(bì shù yīn):綠樹廕庇。 湖沙(hú shā):湖邊的沙地。 岑(cén):小山。 花源(huā yuán):花草叢生的地方。 竹徑(zhú jìng):竹林小道。 楊柳(yáng liǔ):柳樹。 芙蓉(fú róng):荷花。 水潯(shuǐ xún):水旁。

翻譯

探詢山川河流的消息,正值秋風清爽,不知何處登高眺望。喜歡這清澈的湖水新建的景緻,自然融合在一起,眼中美好勝地,不輸於橫亙的森林。樓閣拔地而起,廳堂與綠色原野相連,籬笆小巷斜通着綠樹蔭。最難得的是,湖水環繞着沙地,山嶺之間潭水深邃。

門前有幾座小山丘。每天合上窗戶,對着美酒吟誦。何況隱隱約約有花草叢生之地,向人借問,蕭蕭竹林小徑,邀請客人相伴。我勸勸先生,多種植柳樹,到處插滿荷花夾着水旁的柳樹。還要購買一艘青娥畫舫,不要吝惜黃金。

賞析

這首詩描繪了一幅山水清幽、景色優美的畫面,通過描寫山川河流、清湖、綠樹、竹林等自然景物,展現了詩人對大自然的熱愛和讚美之情。詩中運用了豐富的意象和描寫手法,使得整首詩意境深遠,給人以清新、寧靜的感受。同時,詩人還通過對花草叢生之地、柳樹、荷花等元素的描繪,表達了對生活美好的嚮往和祝願。整體而言,這首詩以清新淡雅的筆觸,展現了詩人對自然景色和生活的熱愛之情。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文