沁園春 · 送蔡都御史巡撫山東
紫殿宣麻,彤墀賜宴,仗鉞專征。看白日辭天,玄冬出塞,金戈寒映,寶劍雄鳴。雪滿居庸,山橫碣石,北去龍沙幾日程。據鞍處,正旌旗蔽野,鼓角連營。
丈夫有志功名。好戡亂、扶危定太平。況聖主恩深,清時望重,試憑全策,早下堅城。王浚平吳,裴公破蔡,勳業真堪帶礪盟。登壇處,願指麾諸將,一戰功成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
紫殿:皇帝的宮殿。
宣麻:宣佈命令。
彤墀:紅色的臺階。
仗鉞:手持着權杖。
辭天:告別天子。
玄冬:黑暗的冬天。
出塞:出征邊疆。
金戈:黃金製成的戈,古代兵器。
寒映:寒冷映照。
寶劍:珍貴的劍。
雄鳴:雄壯的聲音。
居庸:地名,指居庸關。
碣石:古代石碑。
龍沙:地名,指龍沙山。
鞍處:馬鞍上。
旌旗:旗幟。
蔽野:遮蓋大地。
連營:連綿的軍營。
戡亂:平定叛亂。
扶危:幫助危難之中的人。
定太平:確保國家安定。
恩深:皇帝的恩寵深厚。
全策:全力策劃。
堅城:堅固的城池。
王浚:指王浚,東晉名將。
裴公:指裴楷,東晉名將。
礪盟:磨礪聯盟。
登壇:登上祭壇。
指麾:揮動旗幟。
翻譯
皇帝在紫殿發佈命令,紅色的臺階上設宴款待,手持權杖專程出征。告別皇帝,黑暗的冬天出征邊疆,黃金製成的戈在寒冷中閃爍,珍貴的劍發出雄壯的聲音。居庸關上積雪厚重,山巒橫亙,北去龍沙山還有多少天的路程。馬鞍上,旌旗遮蓋大地,鼓角聲連綿不絕。
有志向的男子立下功名,善於平亂、幫助危難,確保國家太平。何況聖主恩寵深厚,清明時代期望重大,試着全力策劃,早日攻下堅固的城池。王浚平定吳國,裴楷擊破蔡國,他們的功業真可作爲聯盟的磨礪。登上祭壇之處,希望揮動旗幟指引衆將,一戰取得勝利。
賞析
這首詩描繪了古代將領出徵的壯麗場面,展現了他們的雄心壯志和爲國家太平而努力的決心。通過對歷史人物王浚和裴楷的讚頌,表達了對英雄豪傑的敬佩之情,同時也體現了對國家安定和人民安寧的期盼。整首詩語言優美,氣勢恢宏,展現了古代文人對忠誠、勇敢和正義的崇高追求。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 鵲橋仙 · 中秋白鷗園賞月,次陳大尹三首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其四 次韵答李蒲汀四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 西江月 · 次朱希真三闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 滿江紅 · 次東坡韻,題嚴陵釣臺 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其三十二 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水調歌頭 · 答王浚川司馬 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 長相思 · 和浚川韻六闋 》 —— [ 明 ] 夏言