贈顏廷愉將軍

· 徐熥
詩名久已動長安,此日仍登上將壇。 投筆恥爲秦博士,橫戈今作漢材官。 常?一命酬知己,不愛千金贈所驩。 莫道書生無遠略,東封函谷有泥丸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ?(pàn):同“判”,捨棄,豁出去。
  • (huān):同“歡”,指所愛之人。

繙譯

你的詩名早已在長安傳開,今天你又登上了將軍的高罈。 你曾以投筆從戎爲恥,如今卻成了漢朝的傑出官員。 你願意捨棄一切來報答知己,不惜千金衹爲贈予所愛之人。 不要說書生沒有遠大的謀略,你已經用泥丸封住了函穀關,展現了你的雄才大略。

賞析

這首作品贊美了顔廷愉將軍的才華和忠誠。詩中,“詩名久已動長安”一句,即表明顔將軍不僅武藝高強,而且文採斐然,詩名遠敭。後文通過“投筆恥爲秦博士,橫戈今作漢材官”的對比,突出了顔將軍從文到武的轉變,以及他在武將崗位上的卓越表現。最後兩句“莫道書生無遠略,東封函穀有泥丸”,則巧妙地以書生也能有遠大謀略爲喻,贊敭了顔將軍的智勇雙全。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了顔將軍的全麪才華和崇高品格。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文