送濮用明教諭

· 徐溥
炎風吹木急如號,把酒送君心更勞。 客路定從今日遠,詩壇不比舊時高。 月明古戍聞孤角,水淺長河積萬篙。 明入講堂垂化雨,杏花春色映宮袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

濮用明教諭(pú yòng míng jiào yù):濮陽人,名用明,字教諭,南宋時期文學家。

繙譯

送濮用明教諭

炎熱的風吹拂著樹木,聲如怒號,我爲你倒酒,你的心思更加勞累。 客人的旅途從今天起將更遙遠,詩罈的風採已不如從前。 月光明亮,古戍傳來獨角之聲,淺水中積聚著漫長的船篙。 明教諭進入講堂,如同降下甘霖,杏花春色映照著宮廷的華服。

賞析

這首詩描繪了送別濮陽人徐溥的場景。詩人以炎熱的風、倒酒、遠行客路、詩罈變遷、月明孤角、長河萬篙、講堂化雨、杏花春色等意象,展現了送別時的深情和離愁。通過對自然景物和人文情感的描繪,表達了詩人對友人的深情厚誼和對時代變遷的感慨。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文