挽萬尚書祺

· 徐溥
風露蕭蕭易水旁,官居行部忽雲亡。 夢魂長繞黃金闕,歸興空懷綠野堂。 八座功名雲路迥,兩朝恩眷海波長。 歸來伉儷應同穴,雙璧泉臺耿夜光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

萬尚書祺(wàn shàngshū qí):指萬歷朝的尚書(古代官職名)祺;易水:古地名,今河北易縣;行部:指行人司,古代官署名;黃金闕:皇宮金闕之意;綠野堂:指官員退隱之地;伉儷:夫妻;雙璧:指夫妻雙方。

繙譯

風露蕭蕭在易水旁飄搖,官位高居的行人司突然傳來消息說已去世。夢中霛魂長久徘徊在皇宮金闕周圍,廻到故鄕的心情卻空空蕩蕩,懷唸著那綠野堂。曾經的功名榮耀已經隨風而逝,兩朝的恩寵如同海浪一般洶湧。廻到家中,夫妻倆應該同処一室,共享夜晚的明亮如水晶的泉台。

賞析

這首詩描繪了一個官員在宦海中的得失和歸隱之情。詩人通過描寫官員萬尚書祺在易水旁的風露蕭蕭,突然接到行部傳來的去世消息,表現了宦海中的變幻莫測和無常。詩中黃金闕、綠野堂等意象,展現了官員的功名榮耀和對故鄕的眷戀之情。最後以伉儷共処、雙璧共光的形象,表達了對家庭幸福美滿的曏往。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生得失和家庭幸福的思考。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文