(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
尹先之(yǐn xiān zhī):古代人名,指古代文人。 緘書(jiān shū):指封存好的書信。 渡江(dù jiāng):過江。 出郭(chū guō):出城門。 匡時(kuāng shí):指輔佐時局。 竭(jié):盡。
翻譯
春天來了,雖然只有半個月,但還有一絲絲涼意。我們匆匆告別,未能盡情歡樂。你擅長舞劍和歌唱激烈激昂,我想問問你是否平安。在江邊看到了白色的鳥兒飛過江面,在城外看到了青山馬上奔騰。不要說在官府裏沒有一件事情,輔佐時局是我的心願。
賞析
這首詩描繪了詩人送別尹先之的場景,表達了詩人對友人的思念之情。詩中運用了春天的景象,以及舞劍、歌唱、白鳥、青山等意象,展現了詩人內心的感受和情緒。整體氛圍清新優美,意境深遠。