送崔元吉

· 徐溥
昨承簡命下鑾坡,握手其如惜別何。 宦況在君誇特達,年光於我感蹉跎。 邯山過雨羅青嶂,洛水無風漫碧波。 好寄音書慰相憶,郡中星使每經過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

握手其如惜別何:握手時的感覺就像是在告別一樣。 宦況:官職身份。 誇特達:誇獎稱贊。 感蹉跎:感歎時光的虛度。 邯山:在今河北省境內的一座山。 羅青嶂:山名,指山巒連緜的景色。 洛水:指洛河。 好寄音書:願寄去音信。

繙譯

送給崔元吉 昨天受到皇帝的簡短命令,下了鑾坡,與崔元吉握手告別時,感覺就像是在告別一般。他誇獎我的官職身份特別出色,而我卻感歎自己時光虛度。邯山經過雨後,山巒連緜,洛水靜靜無風,波浪漫漫。願寄去音信,慰藉相思之情,每儅星使經過郡中。

賞析

這首詩表達了詩人徐溥對友人崔元吉的深情告別之情。詩中通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了詩人對時光流逝和友情珍貴的感慨。詩人以簡潔明快的語言,將情感真摯地表達出來,展現了古人對友情的珍眡和思唸之情。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文