五子詩謝山人榛
此物孕靈造,顯晦洵有神。
寂寞漢魏後,乃復梃斯人。
矯矯秉孤尚,流俗誰相因。
直視千載前,識曲辨其真。
昌運幸中啓,羣英鹹來臻。
玄夜升海日,昭灼開迷津。
衆星何歷歷,周環隨北辰。
遂令同心者,周旋若一身。
白日發高唱,青天氣益振。
側身望泰華,可以表嶙峋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
榛(zhēn):指榛樹,此處比喻作者的詩文。 梃(tǐng):指榛樹的樹幹。 矯矯(jiǎo jiǎo):形容樹木挺拔。 孤尚(gū shàng):孤高的風範。 昌運(chāng yùn):指興盛的時運。 迷津(mí jīn):迷惑的水道。 泰華(tài huá):指高山。
翻譯
這首詩是山人榛寫的, 這些作品懷着靈性創作,顯現出深奧而神祕的意境。 在漢魏時期之後的寂寞歲月裏,又有這樣的才子出現。 他們挺拔高雅,獨具風采,與俗世無關。 直面千年前的文人,能夠辨別出真實與虛僞。 幸運的時運啓發了他們,衆多才俊都來到了巔峯。 在昏暗的夜晚升起猶如海中的太陽,照亮了迷茫的道路。 衆多才俊如同星辰般璀璨,圍繞着北極星旋轉。 使志同道合的人們,如同共享一體。 在白晝中高聲歌唱,讓蔚藍的天空更加振奮。 側身望向高聳入雲的大山,以表達其雄偉壯麗。
賞析
這首詩以榛樹爲比喻,表達了古代文人的高尚品質和獨特風采。作者通過對古代文人的讚美,展現了他們超脫塵世的境界和對真實的追求。詩中運用了豐富的比喻和意象,描繪出文人們在歷史長河中的光輝與輝煌,展現了他們的高尚情操和追求真理的精神。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,展現了古代文人的風采和氣度。