荔枝浪淘沙

· 徐熥
丹實滿林馣。耀日紅酣。由來佳品壓江南。漢苑楊梅應避色,盧橘香慚。 沁齒有餘甘。玉液中涵。釵頭一朵美人簪。記得樂天曾有句,映我緋衫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹實:紅色的果實。
  • (ān):香氣。
  • 耀日紅酣:在陽光下顯得格外紅豔。
  • 佳品:優質的美味。
  • 漢苑:漢代的皇家園林。
  • 楊梅:一種水果,此処指其顔色。
  • 避色:退避,不敢相比。
  • 盧橘:一種水果,此処指其香氣。
  • 沁齒:指食物的甘甜滲透到牙齒間。
  • 玉液:比喻美酒或甘甜的汁液。
  • 釵頭:女子頭飾的一部分。
  • 美人簪:美人頭上的簪子。
  • 樂天:唐代詩人白居易的字。
  • 映我緋衫:映襯我的紅色衣衫。

繙譯

滿林的荔枝果實紅豔豔,香氣四溢,陽光下更是紅得醉人。這種美味佳品在江南堪稱首屈一指。漢代皇家園林中的楊梅也要自愧不如,盧橘的香氣也相形見絀。

品嘗荔枝,甘甜滲透齒間,倣彿含著玉液般的美味。美人頭上的簪子就像那荔枝一樣,是美麗的點綴。記得白居易曾有詩句贊美荔枝,它映襯著我紅色的衣衫,更顯得我風姿綽約。

賞析

這首作品贊美了荔枝的色香味,通過對比漢苑楊梅和盧橘,突出了荔枝的獨特魅力。詩中“沁齒有馀甘”一句,形象地描繪了荔枝的甘甜,而“釵頭一朵美人簪”則巧妙地將荔枝與美人相提竝論,增添了詩意的美感。結尾提及白居易的詩句,不僅展現了荔枝的文化底蘊,也表達了詩人對荔枝的深厚情感。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文