題雜畫

· 徐熥
相逢同息樹邊身,總是桃源洞里人。 月照疏林天漸晚,曾無一語到紅塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tōng):人名,徐熥。
  • 桃源洞:出自《桃花源記》,指理想中的隱居之地。
  • 紅塵:指塵世間的繁華與紛擾。

繙譯

相逢後一同在樹旁歇息,我們都是桃源洞中的隱士。 月光照亮稀疏的林木,天色漸晚,我們之間沒有一句話觸及塵世的紛擾。

賞析

這首作品描繪了兩位隱士在桃源洞般的清幽之地相遇的情景。詩中“月照疏林天漸晚”一句,以景寫情,營造出一種甯靜而超脫的氛圍。末句“曾無一語到紅塵”更是強調了隱士們遠離塵囂、心無旁騖的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的曏往和對塵世紛擾的淡漠。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文