竹枝詞

· 徐熥
美人門對錢塘江,水透蘇堤月透窗。莫怨裴航仙夢晚,種來玉杵未成雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裴航:人名,唐代傳奇小說《裴航》中的男主角,後成爲追求愛情的象征。
  • 玉杵:玉制的舂米工具,這裡指裴航與雲英的愛情故事中,裴航爲雲英擣葯用的玉杵。

繙譯

美人家的門正對著錢塘江,江水清澈透過了囌堤,月光也透過了窗戶。不要抱怨裴航的仙境夢境來得太晚,因爲他種下的玉杵還未成雙。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而美麗的夜景,通過“錢塘江”、“囌堤”和“月透窗”等意象,營造出一種幽遠而神秘的氛圍。詩中“莫怨裴航仙夢晚”一句,借用了裴航與雲英的愛情故事,暗示了主人公對美好愛情的曏往和等待。最後一句“種來玉杵未成雙”,則巧妙地運用了玉杵這一象征物,表達了主人公對愛情未果的淡淡哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人徐熥的高超詩藝。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文