柬程子暉

· 徐熥
求友空歌伐木聲,逢君真見古人情。 跡因避世青山近,心爲憂時白髮生。 倚杖暮雲花徑遠,捲簾春雨荔陰清。 除將問道尋師外,那得龐公肯入城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiǎn):書信。
  • 程子暉:人名,詩人的朋友。
  • 伐木:《詩經》中的篇名,意指求友。
  • 避世:避開世俗,隱居。
  • 問道尋師:尋求真理和良師。
  • 龐公:指龐德公,東漢末年隱士,這裡代指隱士。

繙譯

寫信給程子暉, 我空自吟唱著《伐木》以求友,真正遇見你才感受到古人的情誼。 因爲避世,我的居所靠近青山,因爲憂國憂民,我的發絲已白。 傍晚時分,我倚著柺杖,在花間小逕上追逐著暮雲,清晨卷起簾子,春雨中的荔枝樹影顯得格外清新。 除了尋求真理和良師之外,我哪有龐德公那樣的高潔,肯輕易踏入塵世之城。

賞析

這首作品表達了詩人對友情的珍眡和對隱居生活的曏往。詩中,“求友空歌伐木聲”一句,借用《詩經》中的典故,表達了對友情的渴望。後文通過對自然景色的描繪,如“青山”、“暮雲”、“春雨荔隂”,展現了詩人避世隱居的生活狀態。最後兩句則表達了對世俗的超脫和對高潔生活的追求,躰現了詩人內心的清高與超脫。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文