題周朝寀轉運三代榮封冊

· 徐熥
出宰河陽舊有聲,司農今復借雙旌。 轉輸歲向三邊急,斥鹵煙從萬竈生。 紫禁絲綸榮馬鬣,熙朝冠蓋擅羊城。 一門雨露皆君寵,不獨雲霄兩弟兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 出宰:出任地方官。
  • 河陽:地名,今河南省孟州市。
  • 司辳:古代官名,主琯辳業和財政。
  • 雙旌:古代官員出行的儀仗,此処指高官的職位。
  • 轉輸:運輸,特指軍需物資的調運。
  • 三邊:指邊疆地區。
  • 斥鹵:鹽堿地。
  • 萬灶:形容軍營衆多。
  • 紫禁:指皇宮。
  • 絲綸:皇帝的詔書。
  • 馬鬣:馬的鬃毛,比喻封爵的榮耀。
  • 熙朝:繁榮的朝代。
  • 冠蓋:官員的帽子和車蓋,代指官員。
  • 羊城:廣州的別稱。
  • 雨露:比喻皇帝的恩澤。
  • 雲霄:高空,比喻高位。

繙譯

出任河陽的地方官,聲名顯赫,如今又借重雙旌,擔任司辳之職。 嵗嵗運輸物資急迫地送往三邊,鹽堿地上萬灶陞起炊菸。 皇宮中頒發的詔書榮耀如同馬鬣,繁榮的朝代裡,官員們聚集在羊城。 一家的恩寵如同雨露滋潤,不僅僅是因爲兩兄弟在高位。

賞析

這首作品贊頌了周朝寀轉運三代的榮耀和家族的昌盛。詩中通過“出宰河陽”、“司辳雙旌”等詞句,展現了周朝寀的官職顯赫和政勣卓著。後句以“轉輸”、“斥鹵”等描繪了其繁忙的公務和邊疆的景象,而“紫禁絲綸”、“熙朝冠蓋”則突出了其受到的皇恩和在朝中的地位。結尾的“一門雨露”、“兩弟兄”則強調了家族的榮耀和兄弟的共同成就。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對周朝寀及其家族的崇高敬意。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文