秋日懷李郎中及邊熊二君子五首

熊子今何在,秋應奉使還。 威侵蕃部落,旌繞漢關山。 沛澤從天降,三軍動地歡。 思君問邊略,何日接清班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 熊子:指邊熊,熊姓的人。
  • (fān):古代對外族、少數民族的稱呼。
  • (jīng):旗幟。
  • 漢關:指漢代的邊關。
  • 沛澤:指雨水豐沛的地方。
  • 清班:指清廷的班庶。

翻譯

熊子如今在哪裏,秋天應該隨使者回來了。 他的威勢侵犯了外族部落,旗幟圍繞在漢關山上。 雨水豐沛地降落,三軍歡欣鼓舞。 我想念你,詢問你在邊境的軍事計劃,何時能夠參加清廷的班庶。

賞析

這首詩表達了詩人對邊熊和李郎中的思念之情,同時也描繪了邊熊在邊境的英勇形象和軍事壯舉。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對友人的深厚情誼和對國家安危的關切之情。整體氛圍莊嚴肅穆,寄託了詩人對友人的期盼和祝福。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文