所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
施勵庵(shī lì ān):明代文學家,字吳字,號夏五,與同鄉社集指同鄉文人聚會創作文集。 蘇(sū):指蘇州,這裏代指優美的景色。 五月動高梧(wū):五月時,高大的梧桐樹開始搖動。 節臨(jí lín):指端午節臨近。 黍(shǔ):一種糧食作物,這裏指端午節的象徵食物。 楚(chǔ):楚國,這裏指楚國的風俗。 蓴(chún):一種水生植物,這裏指端午節的象徵食物。 蠟屐(là jī):一種古代鞋子。 竹間廚(chú):竹林中的廚房。 淹留(yān liú):逗留。 呼燈坐(hū dēng zuò):點起燈火坐下。 空谷低迴(dī huí):在空谷中低聲吟唱。 白駒(jū):白色的駿馬。
翻譯
郊外的一場雨,讓原野萬物甦醒,微涼的五月使高大的梧桐搖曳。端午節即將到來,人們還在傳承楚國的風俗,客人們思念着吳地的蓴菜。穿着蠟屐共同走過花園小徑,美食盛放在竹林間的廚房。逗留在這裏,不捨得離去,點起燈火坐下,空谷中低聲吟唱着白色駿馬的歌謠。
賞析
這首詩描繪了一個五月初夏的景象,通過描寫自然景色和人們的生活狀態,展現了端午節臨近時的喜悅和思念之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使人感受到了那個時代的生活氣息和文人雅趣。整體氛圍清新優美,意境深遠,展現了作者對生活的熱愛和對傳統風俗的珍視。
孫繼皋
明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。
► 466篇诗文
孫繼皋的其他作品
相关推荐
- 《 仲夏與諸同人遊王園先至明覆庵別業即與同往乘興復至豐臺分韻得詩五首 》 —— [ 清 ] 戴亨
- 《 周庭秀愛湘中山水之勝定居十餘年宣和五年夏五月忽思吴中别余於湘上作此送之 》 —— [ 宋 ] 周志蕙
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其一 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 书扇寄玉嵒在瑶芳所书是日食金桃(洪武庚戌夏五月) 》 —— [ 元 ] 楊維楨
- 《 乙未夏五月初三日夜夢侍朝因追想平日所見成絶句三十八首 其二十四 》 —— [ 明 ] 黃淮
- 《 予夏中臥病起已見落葉因取淵明詩門庭多落葉慨然知已秋賦十章遣興 》 —— [ 宋 ] 李彭
- 《 夏五門外小池白蓮盛開有一莖雙花巋然出於羣花之上賦長句志之 》 —— [ 宋 ] 徐瑞
- 《 仲夏書事十首 》 —— [ 元 ] 方回