夏日臥病得詩十首

官閣暑猶寒,生涯寄藥欄。 風塵吾意懶,歲月主恩寬。 短髮牽叢桂,同心憶採蘭。 小盤甘苜蓿,時復一加餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官閣:指官府的閣樓,這裏指官場。
  • 寄藥欄:比喻依賴藥物來維持生命。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • :這裏指無心向往。
  • 主恩:指主宰的恩典。
  • 短髮:指短命。
  • 叢桂:指桂花叢。
  • 採蘭:採摘蘭草。
  • :指小碟。
  • 苜蓿:一種草本植物,又稱苜蓿草。

翻譯

官場熱鬧卻冷漠,生活依賴藥物支撐。 我對世俗的紛擾不感興趣,歲月的恩典寬厚。 短壽命像拽住桂花叢,心中只記得採蘭的美好。 小碟上的苜蓿,時常成爲我的一餐。

賞析

這首詩描繪了作者在夏日臥病中的心境。官場的冷漠與熱鬧形成鮮明對比,生活依賴藥物,歲月的恩典讓人感慨。作者對世俗的冷漠,對美好事物的留戀,以及生活中的細枝末節都表現得淋漓盡致。整首詩意境深遠,表達了對生命的思考和感慨。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文