秋夜汝大見訪留酌

· 徐熥
故人當夜至,倒屣出相迎。 坐久詩情發,霜寒酒力輕。 殘更聽漸促,微月欲西傾。 分手柴門寂,惟聞天籟聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

留酌(liú zhuó):留宿待客,款待客人留下來喝酒。

翻譯

秋夜,你大駕光臨,我留下酒席等候。 故友當晚到來,我光着腳出門相迎。 坐久之後,詩意涌現,雖然寒霜侵襲,酒意卻淡。 時光漸漸過去,微弱的月光欲向西傾斜。 分別時,門外寂靜,只聞天籟之音。

賞析

這首古詩描繪了一場秋夜中的相聚別離之情景。詩人在秋夜中迎接故友的到來,共飲留宿待客的酒席。在詩意漸濃之際,感受到了友情的真摯。隨着時間的推移,微弱的月光漸漸西傾,象徵着夜晚的深沉。最後,當友人離去,留下的是門外的寂靜,只有天籟之音迴盪在耳畔,給人一種深沉而美好的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文