東際亭晚眺

· 徐熥
虛亭蒼翠間,煙霞變奇景。 微鍾起梵音,空潭自清影。 行來竹靄深,坐久松風靜。 冥然道心生,倏爾塵緣屏。 吟眺猶未闌,殘陽在西嶺。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冥然:深沉地。
  • 道心:指對道教或佛教的信仰和追求。
  • 倏爾:突然,迅速地。
  • 塵緣:指世俗的牽絆和煩惱。
  • :排除,摒棄。

翻譯

在東際亭中,我傍晚遠眺,只見亭子坐落在蒼翠之中,煙霧和霞光交織成奇妙的景象。微弱的鐘聲響起,似乎是梵音,空曠的潭水映出清澈的倒影。我行走在這深深的竹林之中,坐下後,松樹間的風聲也漸漸靜了下來。深沉地,我的心中生出了對道的嚮往,突然間,世俗的牽絆和煩惱都被我摒棄了。我還在吟詠和眺望,未曾結束,殘陽已經照在了西邊的山嶺上。

賞析

這首作品描繪了詩人在東際亭傍晚的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對世俗的超脫和對道心的嚮往。詩中「虛亭蒼翠間,煙霞變奇景」一句,既展現了自然的美麗,又隱喻了詩人內心的寧靜與超然。後文「冥然道心生,倏爾塵緣屏」更是直接抒發了詩人對精神追求的執着和對塵世的摒棄。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與心靈和諧統一的嚮往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文