(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拓落(tuò luò):指拓荒開墾
- 嘲玄(cháo xuán):指嘲笑那些迷信的人
- 愧(kuì):慚愧
- 擘(bò):摘取
翻譯
出了城門,懷念起程五位表兄弟, 提出建議卻不被重視,便叫僕人準備行裝。 大家都悲傷迷失了方向,而我卻獨自高興地回到家鄉。 開墾荒地,嘲笑迷信之人,感到慚愧如逐綠楊飛馳。 回家尋找河朔的朋友,一起分享荔枝的香甜。
賞析
這首詩描繪了詩人出門遠行,懷念起遠在他鄉的表兄弟,提出建議卻不被重視的心情。詩中表現了詩人對家鄉的眷戀和對返鄉的喜悅,同時也表達了對迷信的嘲笑和對自己的慚愧之情。通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的複雜情感和對友誼的珍視。整體氛圍清新淡雅,意境優美。