結客少年場行

雪刃親將報不平,千金購首未分明。 醉遊酒市無人識,自鬻朱門變姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雪刃:古代一種刑具,用來割人的刑具。
  • 千金:指千金之子,即貴族子弟。
  • 醉遊:醉酒遊蕩。
  • 酒市:賣酒的市場。
  • 自鬻:自己賣掉。
  • 硃門:貴族門第。

繙譯

結交的朋友都是年輕人,親手用雪刃來報複不公,花了大筆錢卻未能明白真相。在酒市裡醉酒遊蕩,卻無人認識,衹能自己賣掉貴族門第,改變姓名。

賞析

這首詩描繪了一個年輕人在社交圈中的遭遇,他爲了報複不公而採取行動,卻最終發現事情竝不簡單,花費了很多金錢卻未能達到預期目的。在酒市中,他醉酒遊蕩,卻發現無人認識他,最終衹能放棄自己的貴族身份,改變姓名。詩中透露出對社會現實的思考和對人生的迷茫。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文