(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鬱金臂(yù jīn bì):形容手臂上戴着金飾,金光閃閃。 龍燭(lóng zhú):形容燭光高聳如龍。 漠漠(mò mò):形容模糊不清的樣子。 離離(lí lí):形容離別的樣子。 新宮(xīn gōng):指新建的宮殿。 故苑(gù yuàn):指舊時的園林。
翻譯
手臂上戴着金飾,帳篷裏的燭光明亮。過去的憂愁夜晚短暫,如今卻抱怨夜晚漫長。長夜的怨恨,一直思念到天明。心情冷漠,靈魂似乎已經離去。新宮的夜雨讓香草生長,舊園的秋風吹落桂枝。高興地看見帷幕中的腳步聲,卻在轉瞬間變成了夢中的悲傷。
賞析
這首詩描繪了一位女性在宮廷中的寂寞和無奈,通過對過去和現在的對比,表達了對時光流逝和命運無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對於人生沉浮的深刻體驗。