(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 補菴(bǔ ān):古代宴會的地方名。
- 清冽(qīng liè):清澈涼爽。
- 嘉品(jiā pǐn):上好的酒。
- 劇飲(jù yǐn):大口喝酒。
- 磁盃(cí bēi):用磁土制成的酒盃。
- 寒潭(hán tán):寒冷的池塘。
- 隱幾(yǐn jī):藏在小幾後麪。
- 獨酌(dú zhuó):獨自喝酒。
- 白露(bái lù):白色的露水。
繙譯
在補菴裡三次施行施酒,這一次所施的酒,喝的人都贊不絕口。清澈涼爽,雖然味道濃鬱,但放在盃中卻淡若無色,可謂上好的酒。因爲大口喝到醉,於是創作了三首贊美詩歌以感謝。
賞析
這首詩描繪了在補菴裡施行施酒的場景,描述了酒的清冽可口,以及喝醉後的情景。通過對酒的描繪,展現了詩人對美好事物的贊美之情,同時也表現了詩人對酒的熱愛和享受。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對美好生活的曏往和追求。