(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迥(jiǒng):遠,高遠。
- 仞(rèn):古代長度單位,一仞等於八尺。
- 盈:滿,足夠。
- 早晚:遲早,總有一天。
- 貞堅:堅定不移。
- 和氏璧:古代著名的美玉,這裏比喻珍貴之物。
翻譯
它高遠如同千仞的山峯,孤獨而險峻,卻不足一尺長。 總有一天,它會從別的山峯那裏來,帶着煙雨的痕跡。 它的堅定和堅貞是天生的,不會與和氏璧混淆。
賞析
這首詩以孤石爲題,通過描繪孤石的高遠、孤獨和堅定,表達了詩人對孤石特質的讚美。詩中「迥若千仞峯」形容孤石高聳入雲,而「孤危不盈尺」則突顯其雖小卻險峻的特性。後兩句「早晚他山來,猶帶煙雨跡」暗示孤石的來歷不凡,帶有神祕色彩。最後一句「貞堅自有分,不亂和氏璧」則強調孤石的獨特與珍貴,不會與其他珍寶混淆,體現了詩人對孤石獨特價值的肯定。