(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禱祈(dǎo qí):祈禱,祈求。
- 酒漿:指酒。
- 陰陽:古代哲學中指宇宙間兩種對立而統一的力量,這裏指自然界的和諧。
- 愆期(qiān qī):錯過期限,這裏指陰陽失衡。
- 澄潭:清澈的水潭。
- 神祟(shén suì):神靈的禍害或干擾。
翻譯
祈禱時不要向天告求,酒也不要灑在地上。如果陰陽和諧,就不會有妖氣,陰陽失衡乃是人所導致的。 疾病生於心腹,自己無法醫治,古老的屋子和清澈的水潭,又是什麼神靈在作祟呢?
賞析
這首詩通過對比陰陽和諧與失衡的狀態,揭示了人與自然的關係。詩中「禱祈勿告天,酒漿勿澆地」反映了詩人對於傳統祭祀方式的質疑,認爲真正的和諧不應依賴於外在的儀式。後句「陰陽和也無妖氣,陰陽愆期乃人致」則進一步指出,自然的和諧與失衡,實際上是由人的行爲所決定的。最後,詩人以「病生心腹不自醫,古屋澄潭何神祟」作結,暗示了人類在面對自然災害時的無奈與困惑,以及對未知力量的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人與自然關係的深刻思考。