酬王二十舍人

· 韓愈
三日柴門擁不開,階平庭滿白皚皚。 今朝蹋作瓊瑤跡,爲有詩從鳳沼來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柴門:用樹枝編扎的簡陋的門,常指代貧寒人家。
  • 擁不開:緊緊關閉,無法打開。
  • 階平:臺階平坦。
  • 庭滿:庭院裏滿是。
  • 白皚皚:形容雪的潔白。
  • 瓊瑤:美玉,這裏比喻雪。
  • 鳳沼:指皇宮中的池沼,這裏比喻朝廷。

翻譯

三日來,柴門緊閉無法開啓,臺階平坦,庭院裏滿是潔白的雪。 今天早晨,踏出雪地,留下美玉般的足跡,因爲有詩從皇宮傳來。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而潔白的雪後景象,通過「柴門擁不開」和「階平庭滿白皚皚」的描寫,展現了冬日的寧靜與純淨。後兩句「今朝蹋作瓊瑤跡,爲有詩從鳳沼來」則巧妙地以雪地上的足跡比喻詩文的珍貴,同時暗示了詩文的皇家來源,增添了一抹高貴的色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對文學藝術的尊重。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文

韓愈的其他作品