留辭

· 鮑溶
東風吹旅懷,鄉夢無夜無。 慚見君子堂,貧思上歸途。 海嶽泛念深,涓塵復何須。 婆娑不在本,屈曲無弦弧。 惻惻奉離尊,承歡獨向隅。 時當鳳來日,孰用雞鳴夫。 回首九仙門,皇家在玉壺。 慚非海人別,淚下不成珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旅懷:旅途中的思鄉之情。
  • 鄉夢:夢中回到故鄉。
  • 君子堂:指高尚人士的居所。
  • 海嶽:指大海和高山,比喻廣闊的天地。
  • 涓塵:細小的塵埃,比喻微不足道的事物。
  • 婆娑:形容舞姿或樹影搖曳的樣子。
  • 屈曲:彎曲,不直。
  • 無弦弧:沒有弦的弓,比喻無用之物。
  • 離尊:離別的酒杯。
  • 承歡:接受別人的喜愛或恩寵。
  • 鳳來日:比喻吉祥的日子。
  • 雞鳴夫:指早起的人。
  • 九仙門:神話中仙人居住的地方。
  • 玉壺:比喻皇家的宮殿。
  • 海人:指在海邊生活的人。
  • 不成珠:比喻眼淚不能凝結成珠。

翻譯

東風吹拂着我旅途中的思鄉之情,無夜不在夢中回到故鄉。 我感到慚愧,不敢進入君子的高尚居所,貧窮讓我思念着回家的路。 大海和高山對我有着深深的關懷,微小的塵埃又算得了什麼呢? 舞姿不再搖曳,樹影不再婆娑,彎曲無用的弓又有何意義? 我悲傷地舉起離別的酒杯,獨自一人接受着別人的喜愛。 在這個吉祥的日子裏,早起的人又有何用? 回首望向仙人居住的九仙門,皇家的宮殿如同玉壺般璀璨。 我感到羞愧,作爲海邊的人,我的眼淚流下卻不能凝結成珠。

賞析

這首作品表達了詩人在旅途中的深切思鄉之情和對貧窮生活的無奈。詩中,「東風吹旅懷,鄉夢無夜無」描繪了詩人對家鄉的深切思念,而「慚見君子堂,貧思上歸途」則反映了詩人因貧窮而感到的自卑和歸家的渴望。詩人的情感在「惻惻奉離尊,承歡獨向隅」中達到了高潮,展現了他在離別時的孤獨和悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景物的描繪和內心情感的抒發,傳達了詩人對家鄉的無限眷戀和對現實生活的深刻反思。

鮑溶

鮑溶

唐人,字德源。憲宗元和進士。與李益交厚。古詩樂府,可稱獨步。卒飄蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文