撫州被推昭雪荅陸太祝三首

求理由來許便宜,漢朝龔遂不爲疵。 如今謗起翻成累,唯有新人子細知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 撫州被推昭雪:指在撫州被推擧爲昭雪(平反冤屈)的對象。
  • :答。
  • 陸太祝:人名,可能是一位官員或文人。
  • 求理由來許便宜:尋求理由以獲得便利或公正的待遇。
  • 龔遂:漢朝官員,以廉潔公正著稱。
  • 不爲疵:不認爲有瑕疵或錯誤。
  • 謗起:因誹謗而起。
  • 繙成累:反而成爲負擔或麻煩。
  • 子細知:仔細了解。

繙譯

尋求理由以獲得公正的待遇,就像漢朝的龔遂那樣,不認爲有任何瑕疵。 如今,誹謗反而成了我的負擔,衹有新認識的人能仔細了解真相。

賞析

這首詩表達了詩人因被誹謗而感到的睏擾,以及對那些能夠理解真相的人的感激。詩中通過對比漢朝廉潔官員龔遂的形象,強調了自己所受的不公。後兩句則透露出詩人對新朋友的信任和依賴,希望他們能理解自己的清白。整首詩簡潔而深刻,反映了詩人對正義的渴望和對誤解的無奈。

戴叔倫

戴叔倫

戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。今存詩二卷,多混入宋元明人作品,需要仔細辨僞。 ► 275篇诗文