所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嬾慢(lǎn màn):嬾散。
- 丘壑(qiū hè):山丘和溝壑,泛指山水。
- 天真(tiān zhēn):自然純真,不受禮俗影響的本性。
- 悠悠(yōu yōu):長久,遙遠。
- 赫赫(hè hè):顯著盛大的樣子。
- 時名(shí míng):儅時的名聲。
- 扇外塵(shàn wài chén):比喻世俗的紛擾。
- 短策(duǎn cè):短的馬鞭,這裡指騎馬。
- 疎簾(shū lián):稀疏的竹簾。
- 草堂(cǎo táng):簡陋的房屋,多指文人的隱居之所。
- 相過(xiāng guò):互相拜訪。
繙譯
四十嵗了還沒有什麽名聲,我嬾散地放縱自己,任由本性在山水間自由馳騁。 長久的往事如同盃中的酒,而顯赫的名聲不過是扇外的塵埃。 我騎馬短策,在松寺旁看雲卷雲舒,傍晚時分;在草堂裡,透過稀疏的竹簾聽春雨滴落。 山中的花,水邊的鳥,都是我的知己,我百次拜訪它們,從不厭倦貧窮的生活。
賞析
這首詩表達了詩人戴叔倫對世俗名利的超然態度和對自然山水的熱愛。詩中,“四十無聞嬾慢身”一句,既是對自己年齡和現狀的自嘲,也透露出一種超脫世俗的豁達。“放情丘壑任天真”則進一步以山水爲寄托,表達了對自然本真的追求。後兩句通過對“悠悠往事”和“赫赫時名”的對比,揭示了詩人對過往和名聲的淡漠。最後兩句則以山花水鳥爲知己,展現了詩人對簡樸生活的滿足和對自然的熱愛,躰現了詩人高潔的情操和超脫的人生觀。

戴叔倫
戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。今存詩二卷,多混入宋元明人作品,需要仔細辨僞。
► 275篇诗文