仲夏入園中東陂
方塘深且廣,伊昔俯吾廬。
環岸垂綠柳,盈澤發紅蕖。
上延北原秀,下屬幽人居。
暑雨若混沌,清明如空虛。
此鄉多隱逸,水陸見樵漁。
廢賞亦何貴,爲歡良易攄。
且言重觀國,當此賦歸歟。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
- 園中:指園林之中。
- 東陂:東邊的池塘。
- 方塘:方形的水池。
- 伊昔:從前。
- 環岸:環繞池塘的岸邊。
- 盈澤:滿池。
- 紅蕖(qú):紅色的荷花。
- 上延:向上延伸。
- 北原:北邊的平原。
- 下屬:向下連接。
- 幽人:隱士。
- 暑雨:夏天的雨。
- 混沌:模糊不清的樣子。
- 清明:清澈明亮。
- 空虛:空曠無物。
- 隱逸:隱居不仕。
- 水陸:水中和陸地上。
- 樵漁:打柴和捕魚的人。
- 廢賞:廢棄的賞玩。
- 爲歡:尋求歡樂。
- 良易攄(shū):很容易抒發。
- 重觀國:再次觀察國家。
- 賦歸歟(yú):寫詩表達歸隱的意願。
翻譯
在仲夏時節,我走進園中的東邊池塘。 那方形的池塘深而廣闊,從前我曾俯瞰我的廬舍。 池塘四周垂掛着綠色的柳樹,滿池盛開着紅色的荷花。 向上延伸是北邊平原的秀美景色,向下連接着幽靜的隱士居所。 夏日的雨水模糊不清,而天空卻清澈明亮如同空曠無物。 這個鄉村多有隱居的人,水陸之間常見打柴捕魚的人。 廢棄的賞玩又有何珍貴,尋求歡樂卻很容易抒發。 且說再次觀察這個國家,我應當寫詩表達歸隱的意願。
賞析
這首詩描繪了仲夏時節園中池塘的景色,通過對方塘、綠柳、紅蕖等自然元素的細膩刻畫,展現了清新寧靜的田園風光。詩中「暑雨若混沌,清明如空虛」一句,巧妙地運用對比手法,將夏雨的朦朧與天空的清澈相對照,表達了詩人對自然景色的深刻感受。後文提及隱逸生活和歸隱之願,透露出詩人對世俗的淡泊和對田園生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛與追求。

儲光羲
唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。
► 218篇诗文
儲光羲的其他作品
相关推荐
- 《 水调歌头 其二 赠维扬夏中玉 》 —— [ 宋 ] 楊冠卿
- 《 夏五再遊慈雲 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 月節折楊柳歌十三首 其五 五月歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 乙丑仲夏,挈眷歸江城,寄居毘巷,重九後遷歸老宅因寫東籬圖以紀事七首 其五 》 —— [ 清 ] 陳式金
- 《 道光甲辰夏五月得遂啓諆大鼎周宣王時物也置之金山作歌紀事用王西樵焦山古鼎歌韻 》 —— [ 清 ] 葉志詵
- 《 院中夏日 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 白水 縣崔少府十九翁高齋三十韻 》 —— [ 唐 ] 杜甫
- 《 樗老楊翁輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清