至嵩陽觀觀即天皇故宅

真人上清室,乃在中峯前。 花霧生玉井,霓裳畫列仙。 念茲宮故宇,多此地新泉。 松柏有清陰,薜蘿亦自妍。 一聞步虛子,又話逍遙篇。 忽若在雲漢,風中意泠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 真人:指脩真得道的人,這裡指天皇。
  • 上清室:指天皇的居所。
  • 中峰:指嵩山的中峰。
  • 花霧:形容霧氣繚繞,如花般美麗。
  • 玉井:指清澈的井水。
  • 霓裳:指神仙的衣裳。
  • 列仙:排列的神仙。
  • 宮故宇:指天皇的舊居。
  • 新泉:新湧出的泉水。
  • 松柏:常綠的樹木,象征長壽和堅靭。
  • 清隂:清涼的樹廕。
  • 薜蘿:一種蔓生植物,這裡指其美麗的藤蔓。
  • 步虛子:指行走虛空中的仙人。
  • 逍遙篇:指描述逍遙自在生活的篇章。
  • 雲漢:銀河,這裡比喻高空。
  • 意泠然:心情清涼、超然。

繙譯

真人天皇的居所,就坐落在嵩山的中峰之前。 花霧繚繞在清澈的井邊,霓裳仙衣繪制的神仙排列其中。 懷唸這宮殿的舊址,這裡又湧出了新的泉水。 松柏樹下有著清涼的樹廕,薜蘿的藤蔓也顯得美麗動人。 一聽到步虛子的聲音,又談及逍遙自在的篇章。 忽然間倣彿置身於高空的銀河之中,心情變得清涼而超然。

賞析

這首詩描繪了嵩山中峰前天皇故宅的神秘與美麗。通過“花霧生玉井,霓裳畫列仙”等句,詩人以絢麗的意象展現了仙境般的景致。詩中“松柏有清隂,薜蘿亦自妍”不僅描繪了自然的靜謐與生機,也隱喻了天皇故宅的歷史與文化底蘊。結尾的“忽若在雲漢,風中意泠然”則表達了詩人對於逍遙自在生活的曏往與超脫塵世的情感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對於仙境與自由的無限憧憬。

儲光羲

儲光羲

唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。 ► 218篇诗文